로이킴은 끝내 사과하지 않았고
이해 당사자인 어쿠스틱레인도 입장을 밝혔으나.
한국의 언론은 중립을 잃고 로이킴의 편에서 언론보도를 하고 있다.
Roy Kim ended up NOT apologizing,
and though the victim of the incident, Acoustic Rain, had
clarified his own view on the matter, the Korean press have lost its neutrality and are releasing
articles all in Roy Kim’s favor.
이 사건은 한국 음악 산업의 고질적 문제다.
로이킴은 CJ E&M 의 소속이다.
CJ E&M 은 한국 문화 산업의 반독점 업체다.
한국의 대부분의 영화배급, 영화제작과 케이블 채널, 뮤지컬, 연극 시장은 CJ E&M에 흡수되어있다.
This event shows a prime example of one of the constantly
recurring problems of Korea’s music industry.
Roy Kim is currently signed to CJ E&M, and it’s the dominative company in the nation’s cultural
industry, which means the majority of the markets in sectors such as film
distribution and production, cable TVs, musicals and theatre are held by CJ
E&M.
한국에서 SAMSUNG은 언론과 법, 진실 위에 군림할 수 있는 Samsung Empire 로 불리운다.
CJ E&M 의 뿌리는 SAMSUNG 이다.
SAMSUNG 이 그렇게 산업을 이끌어왔던 것처럼 CJ E&M 역시 같은 길을 가고 있다.
물론 CJ E&M 같은 대기업이 하나의 산업을 견인하는 건 좋은 작용이다.
하지만 한국에서는 좋은 작용보다 나쁜 작용이 많다.
Samsung, within its home territory, is also known as “Samsung
Empire”; the one supposedly with the power to bend Korea’s press media, law and
even the truth itself.
CJ E&M’s roots trace all the way back to Samsung.
Just like the ways as to how Samsung managed to take the
lead in its industry for all this time, CJ E&M seems to be taking the very
same course.
Of course, it can be considered quite effective that such
conglomerate is propelling the industry, yet in this country the case actually turns out to be worse rather
than better.
이번 사태도 마찬가지이다.
CJ E&M 은 철저히 시비가 일어난 어쿠스틱레인의 입장에 대해 편파적인 기사를 써내려가고 있다. 그렇게 하여도 어쿠스틱레인이 제대로 된 입장을 표현하지 못하고 애매모호한 소식을 전할 수 밖에 없는 이유는 CJ E&M 이 Mnet 서비스의 주인이고 어쿠스틱레인의 주수입원 중 한 부분이 Mnet 의 스트리밍, 다운로드 정산으로 부터 이루어지기 때문이다.
CJ E&M is mainly focusing upon releasing unfairly
biased articles against Acoustic Rain’s stance, with whom the whole friction had
occurred.
However, Acoustic Rain can’t expose his honest take and is only able
to tell the vaguest of his words; the reason behind that is because Mnet - and
its services - is one of the many branches of CJ E&M, which as a matter of
fact turns out to be AR’s main source of income: Mnet’s online streaming service
and the balance out of total downloads.
Mnet 과 Melon 또한 한국의 스트리밍 서비스 과독점의 단적인 예시이다.
Mnet and Melon stand out as another clear example of the monopolization of media streaming service in Korea.
The two online music distributors take most of the commissions made, yet the artist himself is paid only a very small amount of the profits.
항상 뉴스나 미디어에서는 iTune를 롤모델로 이제라도 개편을 해야한다 하지만... 아무 소용이 없다.
The news and the rest of mass media keeps emphasizing that we should take iTunes as the role model, but nothing is really being done about it.
외국인이 한국 방송에서 볼수있는 것들은 Incubated Boy / Girl band 와 Ballad 가수 외에는 다른 Indie / Minor Artist 는 찾아볼 수 없을 것이다. 그들은 수입원이 없다. 심지어 행사와 공연장도 한참 부족하다. 수많은 IDOL 과 Singer 들이 한달에도 수십개가 쏟아져 나오고 소리없이 묻히는 것들이 그 증거로 한국의 음악 시장은 아직도 폐쇄적이고 기득권 방어세력과 로비, 비리, 사기가 만연해 있다. 한국에서 음악적 다양성과 진짜 연주를 하는 밴드 문화를 대중미디어에서 쉽게 찾을 수 없는 이유이기도 하다.
What a foreigner can expect to see on Korean media broadcast is severely limited to “factory-manufactured” boy / girl K-pop groups or ballad singers; it’s almost impossible to find any indie / underground artists. The latter group has no source of income at all, nor do they get given hardly any chance to play at an event or a show. On the contrary, countless number of “idols” and mainstream singers hold a large number of shows a month which would naturally drive the indie artists even further away from recognition; this serves as the proof that the music market in Korea is still very much closed, and that naturally opens for a lot of illegal lobbying, fraud / scams, organization of groups for unjust defense of vested rights, and other corruptions. This also provides the reason as to why it is so difficult to recognize the diversity of music or discover the culture of band music who actually performs music themselves, to be exposed out to the media.
이번 이슈를 한국 인터넷 이용자 대부분은 이것을 "갑의 횡포" 라고 부른다.
The matter in discussion (the conflict between Roy Kim and Acoustic Rain) tends to be called by the Korean netizens as the “tyranny of the rich”,
굳이 영어로 하자면 “the abuse of advantages as a super top dog" 이 되겠다.
or in other words, “the abuse of advantages as a super top dog".
어쿠스틱레인은 분명한 압박을 받았을 것이고, 이에 대해 어쿠스틱레인은 아래의 입장을 표할 수 밖에 없었다는 것이 여론이다. 로이킴도 어느정도 사회에서 자리를 잡은 기업가 아버지를 데리고 있으니 아버지가 뒤에서 손을 써줬다는 의견도 있다.
It’s the general idea, that Acoustic Rain would obviously
have been put under pressure, and the artist was prevented from expressing his
standpoint. There are also words that Roy Kim’s father, a powerful entrepreneur,
had taken measures to his son’s advantage.
로이킴은 여론이 잠잠해질 때까지 자숙을 핑계로 얼마간 잠적한 뒤
아무일도 없었던 것처럼 한국의 미디어전파를 타고 나올 것이다.
Roy Kim will stay under the covers with self-discipline as
an excuse until the matter has settled down, and come back on the waves of
Korean mainstream media as if nothing of the sort has happened.
한국의 음악산업이 이때까지 해오던 전형적인 짓거리다.
뉘앙스와 레퍼런스라는 것을 핑계로 또 어떤 곡과 비슷한 곡을 들고 올지
CJ E&M이 돈으로 온갖 세션과 Producer 들을 모아놓고
교묘히 베껴 자신의 오리지날이라고 우길 것인지
앞으로의 행태가 기대된다.
This is the typical action that has been taken by the Korean music industry all the time.
It will indeed be interesting to see how CJ E&M will continue to pay a bunch of producers and session musicians to immaculately plagiarize songs and claim them as originals, insisting upon possibilities nuance and a slight reference as their usual excuse.
Fingers are crossed for the shameful Roy Kim who doesn’t seem to feel so to be retributed big-time soon enough like he deserves.
물론 모든 음악 산업 종사자가 그렇지는 않을 것이다.
하지만 이번 이슈는 너무 티가 나다 못해 Artist 로써의 양심을 팔아넘긴 단적인 사건이다.
Of course, not all traders in the music industry are like that.
It is just that this particular incident was too obvious (of this corrupted trend) to the point where it had become the case of throwing away one’s own conscience as an artist.
I leave these words in the hopes that the Korean media will at least take into consideration the rightful view on the industry.
다음은 어쿠스틱레인의 입장표명 글이다.
The following are Acoustic Rain’s words on the matter:
---------------------------------------------------------------------
어쿠스틱레인 입니다.
Hello, Acoustic Rain here.
무명가수인 저에게 격려와 힘을 실어 주셨던 많은 네티즌 분들에게
먼저 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
First of all, I would like to sincerely thank all the netizens out there who have supported me, an unsigned musician, through the means of the words of encouragement and sympathy (on the incident that has happened to me recently)
그리고, 로이킴이란 멋진 뮤지션을 지지하시는 분들의 지적도 겸허히 받아들이며
젊고 유망한 뮤지션을 보호하려는 그 사랑의 마음 충분히 이해가 됩니다.
I humbly accept the criticisms from the supporters of a musician by the name of Roy Kim.
I completely understand your intention to protect the young talented musician that you love.
Now, I will speak of the reasons why I was unable to word
out my thoughts on this matter.
저는 멜론,엠넷,벅스,소리바다,올레뮤직등에 음원을 제공하고 여러분이 다운받으시거나
스트리밍 하신 숫자만큼 매월 업체에서 정산을 받아 생활하는 영세사업자입니다.
I am nothing more than a small-scale worker who earns his monthly income from the balance made by the number of your streaming and downloading of the songs that I make and submit to the distributors such as Mnet, Bugs Music, SoriBada, and Olleh Music.
(현재 100만원 남짓한 돈을 매월 벌고 있습니다.)
(At the moment I tend to receive around $1,000 every month.)
여러 업체중 멜론과 엠넷의 수입이 거의 다라고 보셔도 됩니다.
이렇듯,엠넷은 저에게 너무나 중요한 회사입니다.
You could say that most of that income comes from Melon and Mnet, out of all the distributors. Hence, Mnet to me is a very crucial company.
로이킴씨는 그 회사에 소속된 가수이십니다.
Roy Kim is an artist from their label,
또한, 저는 CJ E&M (엠넷)과 좋은 관계를 유지해 돈을 벌어야하는
두아이의 아빠이고 남편이며 한가정의 가장입니다.
and I am a father of two children, a husband, and the sole breadwinner of the family who must keep a good relationship with CJ E&M (Mnet) to ensure a stable income.
로이킴 팬분들 깊이 헤아리셔서 오해를 푸시기 바랍니다.
Fans of Roy Kim, I hope you take this into consideration and clear any misunderstandings.
저는 나쁜의도를 가지고 음악을 만들지 않습니다.
사랑의 마음을 가득 머금고 진실만을 노래 하려고 노력합니다.
I never ever make music with bad, wrongful intentions;
I always try my best to sing the pure straight from the love of my heart.
And I have a trauma when it comes to lawsuits:
제가 20대때 부모님이 소송에 걸리셔서 금전적,정신적 피해를
많이 보셨습니다.
when I was in my 20s my parents were sued which brought them a major financial and psychological damage;
저희 어머님은 그 휴유증으로 인천기독병원 신경정신과 폐쇄병동,
인천 마리아 병원 신경정신과 폐쇄병동에 2차례 긴 입원 치료를 받으셨습니다.
my mother was afterwards hospitalized into a closed ward and treated at the neuropsychiatry wing of Incheon Christian Hospital, and then of Incheon St. Mary Hospital.
누구를 미워하거나 아프게 하고 싶지 않습니다.
I do not wish to hate or hurt anybody;
제가 의도하지는 않았지만, 로이킴씨가 상처를 받으셨다면
진심으로 죄송하다는 말씀을 전하고 싶습니다.
though it was never my intention, if Roy Kim was hurt through this incident, I would like to put out my sincere apologies to him;
사실, 저도 보름 가까이 멍한 상태로 아무런 일도 못했습니다.
이제 저도, 정신차리고 다시 제 일을 열심히 하려고 합니다.
as a matter of fact, I also was shocked was not able to do anything for a couple of weeks.
But now, I am intending to wake up again and keep doing what I’ve been doing.
용서와 배려와 사랑이 가득한 세상이기를 꿈꾸어 봅니다.
I dream of the world that is full of forgiveness, kindness and love.
댓글 없음:
댓글 쓰기